My story in Polish anthology

Do diabła z bogiem 500x708A new ebook was released yesterday by RW2010 publishing house. “Do diabła z bogiem” (“To hell with god”) is an anthology of speculative fiction stories with religion as their theme, and my “Wszyscy jesteśmy bogami” (“We all are gods”) is one of them.

Publisher about the anthology:

To hell with god… But which god? To which hell and why? Ten authors answers these questions in different ways, but they are not kneeling down. Can speculative fiction writers write about religion? Our anthology proves that not only they can, but they also should! The result of confronting beliefs with reason, past with the future, magic with fantasy might surprise you. And some of you might come to a conclusion that everything is… fiction.

Authors: Grzegorz Piórkowski, Bartłomiej Dzik, Stanisław Truchan, Hanna Fronczak, Karolina Cisowska, Anna Dominiczak, Paweł Ciećwierz, Joanna Maciejewska, Istvan Vizvary, Dawid Juraszek

 

No Excuses for Plagiarism

plagiarismRecently I came across an article from 2010 about a German writer whose first book, a bestseller, was proven to be plagiarized from a novel of another author. What shook me more than the act itself, was the author’s defense. “It’s not copying, it’s mixing”, even though supposedly whole passages were copied from another author’s work.

Just a week later I witnessed online a similar situation: a young Polish author publishing with a vanity press openly admitted that his book is a fan-fiction set in one of the bestselling fantasy author’s world and using her main character. This time the excuse was similar: “it’s only inspiration and it’s ok if I use the main character’s name, because it’s not the same character”. I didn’t get to read an excerpt from the book, but the book’s description suggests the main character is a dragon, just like in the bestselling series. More

New drabbles on Szortal

Szortal Na Wynos 11/2014 November edition of Polish “Szortal Na Wynos” is available now and it contains two of my drabbles. You can download the file in pdf, mobi or epub formats. My drabbles can be also read directly on Szortal‘s website: “Infolinia” (“Helpline”) and “Zekyańska tradycja” (“Zekyan tradition”).

Halloween Drabble Anthology

FGW_Halloween_drabbleMy drabble “They Just Love Halloween” is a part of newly released drabble anthology “Jack-o’-Lantern Tales of Treats and Tricks”. The collection was made in a collaboration of Fiction Writers Group from Facebook and is available as an ebook. It can be downloaded for free in PDF format from the Writers Anarchy website or bought as MOBI from Amazon.com.

If you are looking for spooky one hundred words anthology, you sure are in for a treat: Vengeance-seeking ghosts, creatures beneath the stairs, heartache and grief, and the joy of young children’s trick-or-treating exist side-by-side in this drabble collection. Written specifically with a Hallowe’en theme by members of Fiction Writers Group, the stories in this anthology come from authors across the globe, and span a wide variety of genres. Open a page and join us in celebrating Hallowe’en!

Brace yourselves! The NaNoWriMo is… not coming!

NaNoWriMo(1) Are you doing it this year? I’m so not ready! I need my outline done. There is so little time left! OMG! Are you ready? Do you have any tips? Here’s my plan for success! What will you be writing?

If you are a writer or have any writing friends, these comments pop in social media quite often at this time of the year. Almost everyone is preparing for (or dreading) the start of National Novel Writing Month (that has, in fact, become quite international). Everyone, except for us, few people in the corner, watching this cheerful madness with unusual calm. More

My story in “Of the Dead & Dying: Tales of the Apocalypse” anthology

ofdeadanddying I have a pleasure to announce that my story has been published in the anthology by Witty Bard Publishing, “Of the Dead & Dying: Tales of the Apocalypse“. “To Conquer the Sea” (“Pokonać Morze”) initially has been published in Polish language in “Science-Fiction Fantasy i Horror” magazine and was translated by me.

The anthology is available as ebook on Amazon.com and Amazon.co.uk.

One Year at Melfka.com

Exactly a year ago I posted my first news on this webpage. After some weeks of sorting out the domain name and the external server I was able to move my Polish website at WordPress to a new place: bilingual Melfka.com. This would not happen without some help from two great ladies, Anna Suseł who provided technical support whenever my meager knowledge of css was tried and Maja Sarnowska who designed the layout of this page.

Since the anniversary caught me unprepared with the usual “Oh dear, already?”, I don’t have a fancy post or a book giveaway (I don’t have a book yet to give it away), but I thought I’d share a small infographic on the page’s statistics. They might not be something to be boasting about, but they show that you are there and come visit every once a while. And for that I’d like to thank you all so much!

And if you’re in the playful mood, try to guess how many words I’ve written on the page, how many posts there were and which is the most popular text up to date, before you look at the infographic below. More

Music Inspirations – part III

5825010322_7211eb8d22_zThere is only a few more songs left on my list and I hope you enjoyed this musical journey with me. This is the last part of the “Music Inspirations”, but as I usually discover new music and come up with ideas, maybe one day there will be few more to be posted. If you found inspiration while reading or listening feel free to share them in the comments as I love to see different perspectives and ideas. More

Music inspirations – part II

4553096837_5cd3cebdb9_oA comment to the previous part of the Music Inspirations made me realize that I didn’t make a clear distinction between “writing music” and “music inspiration”. The first one often consists of a writer’s favorite songs or maybe background music with no lyrics if they prefer (such as classics or movie soundtracks) that helps to focus on writing or isolate from the surrounding world. The second one can be anything that the writer heard, a new hit on the radio by some popular singer or a long-forgotten lullaby or anything else, including songs outside of a writer’s musical comfort zone.

When I look at my music inspirations I realize how different this list is from what I usually listen to and from what I listen to when I write. Of course, some of the songs make it to my permanent playlist, be it the writing or the general one, while others stay forever attached to just one idea, and I don’t really listen to them once I wrote the story they inspired. If there is a rule to my musical inspiration, I have to find it yet. All I can say for sure, they happen and they come unexpectedly: just like the one that made it to the list below. More

My drabbles in Polish anthology “Po 100 słowie”

Szortal fiction 2 Postosłowie_0Szortal, Polish website dedicated to flash fiction, prepared a new anthology in cooperation with the Solaris publishing house. “Po 100 słowie” is fully dedicated to drabbles and consists of 460 texts written by 80 authors, including six of my own. The anthology is available for sale on the publisher’s website and will have its official release during on Polcon convention in Bielsko-Biała.

Previous Older Entries