Browsed by
Tag: Polish

To Conquer the Sea: The Origin of a Story

To Conquer the Sea: The Origin of a Story

In the Origin of the Story series I’ll be sharing insights of how some of my stories came to be. What inspired them, and what kind of process followed it. All of that spoiler-free, so you can still enjoy the story if you didn’t have a chance to read it yet. Today I share the process behind my post-apocalyptic short story, To Conquer the Sea. As you will see, it traveled quite a lot publication-wise, but it’s now available on…

Read More Read More

Two Stories of Mine in a Polish Anthology

Two Stories of Mine in a Polish Anthology

Yesterday was the release day for a Polish anthology, Memento. Opowiadania o życiu i śmierci. (Memento. Stories About Life and Death) by RW 2010 Publishing House. Inside, you can read not one, but two of my stories. Bębniarz pana Roache (Mr. Roache’s Drummer) addresses the theme of death in a quasi-steampunk setting, while Siedem procent szans (Seven-Percent Chance) deals with living.

A to Z Challenge: J is for “Jeszcze jeden bohater” (“One More Hero”)

A to Z Challenge: J is for “Jeszcze jeden bohater” (“One More Hero”)

For today’s A to Z Challenge I have another title in Polish language, a short story by Robert M. Wegner. Please bear with me, tomorrow I’ll be back to more English-friendly reads. Robert M. Wegner is one of the rising stars of Polish speculative fiction and is most well-known for his epic fantasy (often compared to Erikson’s series), but he doesn’t shy away from science-fiction, like the short story I’ll be writing about: “Jeszcze jeden bohater” (”One more hero”) published…

Read More Read More

My story in “Bierz mnie” anthology

My story in “Bierz mnie” anthology

A new ebook was released yesterday by RW2010 publishing house. “Bierz mnie” (“Take me”) is an anthology of speculative fiction stories with erotica as their theme, and my fantasy story “Sanne i drewno” (“Sanne and Wood”) is one of them. Publisher about the anthology: Books are not the only thing writers love and the literature is not the only thing they can pleasure from – after all, they are women and men. The authors of this anthology gave birth to…

Read More Read More

New drabbles in Polish and English

New drabbles in Polish and English

Last weekend has been good for flash fiction. Two of my drabbles “Jaki ojciec taki syn” (“Like father like son”) and “Kołysanka” (“Lullaby”) have been published in Polish e-zine’s “Szortal Na Wynos” special autumn edition. You can download the issue in multiple formats (epub, mobi and pdf) from Szortal’s website. At the same time I have pleasure of being once again a part of Fiction Writers Group’s Halloween drabble anthology. My “Anna’s Special Day” have been published in the “Frightful…

Read More Read More

New drabbles on Szortal

New drabbles on Szortal

Once again Szortal has published my drabbles. Polish texts “Rytuał” (“The Ritual”) and “Pogotowie” (“Emergency”) are now available directly on the website, while “Powrót do domu” (“Homecoming”) can be downloaded as a part of special Spring Edition of Szortal’s magazine, “Szortal Na Wynos”.

My story in Polish anthology

My story in Polish anthology

A new ebook was released yesterday by RW2010 publishing house. “Do diabła z bogiem” (“To hell with god”) is an anthology of speculative fiction stories with religion as their theme, and my “Wszyscy jesteśmy bogami” (“We all are gods”) is one of them. Publisher about the anthology: To hell with god… But which god? To which hell and why? Ten authors answers these questions in different ways, but they are not kneeling down. Can speculative fiction writers write about religion?…

Read More Read More

Follow

Get the latest posts delivered to your mailbox: