Yesterday Szortal had published my new drabbles in Polish, “Tryptyk Cisza-Szept-Krzyk” (“Triptych Silence-A Whisper-A Scream”).
Last weekend has been good for flash fiction. Two of my drabbles “Jaki ojciec taki syn” (“Like father like son”) and “Kołysanka” (“Lullaby”) have been published in Polish e-zine’s “Szortal Na Wynos” special autumn edition. You can download the issue in multiple formats (epub, mobi and pdf) from Szortal’s website. At the same time I have pleasure of being once again a part of Fiction Writers Group’s Halloween drabble anthology. My “Anna’s Special Day” have been published in the “Frightful…
Once again Szortal has published my drabbles. Polish texts “Rytuał” (“The Ritual”) and “Pogotowie” (“Emergency”) are now available directly on the website, while “Powrót do domu” (“Homecoming”) can be downloaded as a part of special Spring Edition of Szortal’s magazine, “Szortal Na Wynos”.
November edition of Polish “Szortal Na Wynos” is available now and it contains two of my drabbles. You can download the file in pdf, mobi or epub formats. My drabbles can be also read directly on Szortal‘s website: “Infolinia” (“Helpline”) and “Zekyańska tradycja” (“Zekyan tradition”).
My drabble “They Just Love Halloween” is a part of newly released drabble anthology “Jack-o’-Lantern Tales of Treats and Tricks”. The collection was made in a collaboration of Fiction Writers Group from Facebook and is available as an ebook. It can be downloaded for free in PDF format from the Writers Anarchy website or bought as MOBI from Amazon.com. If you are looking for spooky one hundred words anthology, you sure are in for a treat: Vengeance-seeking ghosts, creatures beneath…
Szortal, Polish website dedicated to flash fiction, prepared a new anthology in cooperation with the Solaris publishing house. “Po 100 słowie” is fully dedicated to drabbles and consists of 460 texts written by 80 authors, including six of my own. The anthology is available for sale on the publisher’s website and will have its official release during on Polcon convention in Bielsko-Biała.
I am glad to announce that my Polish drabble “Rozbitkowie” (“Castaways”), previously published on Szortal, has been converted to audio version and is available on Szortal Kanau on Youtube. I have to admit that to me, as an author, it is an interesting experience to listen to someone else reading my text.